ИНФОРМАЦИОННО-КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Проект «Культурно-просветительский марафон «У слова великая сила»»

Мероприятие «Россия в зеркале культуры»


Черкашина Татьяна Тихоновна

Черкашина Татьяна Тихоновна
доктор педагогических наук, зав. кафедрой русского языка ФГБОУ ВО Российский государственный университет им А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)

Мастер-класс: «Языковые контактоустанавливающие средства в диалоге»
«Языковые контактоустанавливающие средства в диалоге»

В XXI веке человечеству предстоит переосмыслить роль личности в культуре и в образовании, а это неизбежно приведет к развитию личностно-ориентированного обучения на основе коммуникативно-деятельностного метаметодического подходов, направленных на понимание смыслообразующей, рефлексивной и других функций личности. Диалог как коммуникативная технология и диалог культурных образовательных  смыслов в двустороннем процессе обучения не может не включать в себя внутриличностный диалог, в котором присутствует противоречие сознания и эмоций, что, как показывает практика, является движущей силой образования диалогического типа. На этот «карнавал мироощущения» указывал в свое время М. Бахтин: действительно, многоголосье мира, или «карнавал мироощущения», существует в индивидуальном сознании человека. Он, по мнению ученого, принимает форму внутреннего диалога свободной личности, позволяет человеку выработать свою собственную позицию как свое «Я», которое всегда имеет в виду «Я» Другого, сохраняя при этом определенную временную дистанцию с целью найти новое знание.

Лексика и грамматика русского языка содержит специальные языковые контактоустанавливающие средства, которые формируют умение удерживать внимание аудитории, подчеркивают адресованность информации, «ведут» по речевому «маршруту», активизируя внимание к наиболее значимым проблемам, побуждают к совместному речемыслительному действию Автора и Слушателя:

 

Грамматика контактности

Примеры

1. Цитация как ссылка на авторитетное мнение используется в качестве одного из образных средств номинации проблемы

«Нелишне напомнить слова, сказанные великим реформатором: «Вам, господа, нужны великие потрясения; нам – нужна великая Россия!» (из речи П.А. Столыпина 12/24 мая 1907 в Государственной Думе)

2. Ссылки как привлечение внимания слушателя к точным, подтвержденным сведениям. Это могут быть предложения обратить внимание на статистические данные, на схемы, графики, таблицы

«Обратите внимание…», «Рассмотрите…», «Сопоставьте…», «Сравните…»,  и т.п.

 

3. Вводные слова и словосочетания – наиболее употребительные контактоустанавливающие средства в силу многообразия выражаемых ими модальных значений

Как нам представляется…, По мнению независимых экспертов…, По информации отдела маркетинга…, Как считают специалисты Департамента науки, промышленной политики и предпринимательства…, По оценке Министерства промышленности и торговли РФ…, По прогнозу аналитиков Центрального банка России…, Таким образом, выводы вице-президента по стратегическому развитию Газпрома…

4. Вставные конструкции, обозначающие средства авторизации

«Я считаю, думаю, полагаю, обещаю, ручаюсь, уверен и др.»

5. Языковые средства адресации и побуждения

«Как вы понимаете, как вы убедились, как видите, запомните, возразите, отметьте и др.»

 

6. Языковые средства совместности

«Мы хорошо знаем…; Помним…; Мы с вами…; Посмотрим…; Решим…; Скажем прямо…; Будем реалистами…; Найдем возможность…; Обсудим…» и др.

 

7. Средства имитации диалога: а) обращения, вопросно-ответные единства как предположения о возможных вопросах; б) собственно риторические вопросы как формулировка проблемы, на которую автор вопроса сам же и отвечает, и проч.

а) «Разве можно говорить о ней? Она – как живая тайна» (И.А. Ильин «О России»;  б) «Ведь тут, господа, предлагают разрушение существующей государственности, предлагают нам среди других сильных и крепких народов превратить Россию в развалины – для того, чтобы на этих развалинах строить новое, неведомое нам отечество. Я исхожу из того положения, Я думаю, Я поэтому обойду все те оскорбления и обвинения, которые раздавались здесь против правительства, Я не буду останавливаться, Мне могут возразить…» (из речи П.А. Столыпина).

 

8. Сложноподчиненные предложения с придаточными условия как грамматический способ выразить гипотетичность проблемы, условия ее реализации

«Но раз признан принцип отчуждаемости, то кто же поверит тому, что, если понадобится со временем… Вообще, если признавать принцип обязательного количественного отчуждения… Ведь если теперь, в 1907 году...» (из речи П.А. Столыпина). «Ибо, если дисциплина без свободы мертва и унизительна, то свобода без дисциплины есть соблазн и разрушение» (И.А. Ильин «О России»).

 

9. Местоименно-глагольные формы 1 л. ед. и мн. числа как приглашение к сомышлению, к поиску ответа на вопросы

Не только предлагаю…, но и настаиваю сопоставить… Мы сумеем найти возможность….

Мы сможем найти выход из создавшейся ситуации.

 

10. Противительные союзы как способ выразить авторское несогласие с целью привлечения внимания аудитории к данной постановке проблемы

«Однако статистика такова, что…»

«Однако ситуация на рынке ценных бумаг имеет тенденцию к их диверсификации» 

 

11. Восклицательные предложения призваны выразить эмоциональную оценку авторского видения проблемы и привлечь внимание слушателей, побудить к речемыслительным действиям, к активной позиции:

«О, эти цветущие луга и бескрайние степи! О, эти облачные цепи и гряды, и грозы, и громы, и сверкания! О, эти темные рощи, эти дремучие боры, эти океаны лесов!» «И это будущее да будет органически и целостно связано с ее сокровенным духовным богатством!» (И.А. Ильин «О России»).

 

12. Модальные частицы, акцентирующие внимание слушателей на важной информации

«И пусть не говорят, что «русская культура началась всего лишь век тому назад», что русский народ малограмотен…», «Пусть не удастся нам всегда и безошибочно отличить главное от неглавного и священное от несвященного; пусть низы нашего народа блуждают в предчувствующих суевериях, а верхи гоняются сослепу за пустыми и злыми химерами», «Но разве на одном чувстве можно строить характер народа?» (И.А. Ильин «О России»).

 

13. а)Указательные местоимения и наречия как способ выделения важной информации, прямого указания на нее; б) Оценочная лексика как отражение авторской позиции по отношению к чему-либо

а) «Вот она – эта склонность русского народа взращивать те общественные формы, которые покоятся на братстве…» (И.А. Ильин «О России»); б) «И еще один дар дала нам наша Россия: это наш дивный, могучий, наш поющий язык» (И.А. Ильин «О России»).

 

14. Вопросительная модель с частицами не… ли + вспомогательный глагол (хотеть, мочь, желать и др.). Иногда в сочетании с личным местоимением 2 л. мн.ч. ВЫ, подчеркивающим уважительное отношение к собеседнику

Не хотите ли (ВЫ) познакомиться с бизнес-планом подробнее?

Не могли бы Вы рассмотреть заявку на кредит в течение суток?

Не могли бы Вы перечислить указанную в счете-фактуре сумму на наш счет в соответствии с договором?

 

15. Усиление побудительного значения в инфинитивном вопросительном предложении с теми же частицами + модальная частица а + Д.п. личного местоимения 2 л. ед.ч. или мн.ч.

А не приступить ли нам к детальному обсуждению данного вопроса?

А не стоит ли нам еще раз обсудить выгоду приобретения техники в лизинг?

 

16. Инфинитивные предложения с вопросительными словами почему, отчего + отрицательная частица не + Д.п. адресата

Тогда почему нам не попытаться взглянуть на проблему под другим углом зрения?

Отчего бы нам заимообразно не произвести зачет финансовых обязательств?

 

17. Вопросительные предложения с местоимением что, какой, который + усилительная частица же

Что же вы задерживаете отправку груза?

Какое же ваше предложение следует принять за основу?

 

18. Инфинитивные вопросительные предложения с местоименным фразеологизмом а что если

А что если еще раз попробовать обсудить проект бюджета?

А что если ваши прогнозы по поводу финансового оздоровления бюджета данного проекта не оправдаются?

 

АНО ВО «Институт непрерывного образования»
e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

г. Москва, Рязанский пр-т, 86/1 
тел.: +7(495) 748-00-40